Surah Al-Fatihah Makki | Surah No: 1 - Ayat No : 7 word No : 29 - litter No : 139 - name : The Opening

Surah Al-Fatihah | from the moshaf in arabic uthmani

Listen mp3 Tafsir Arabic tafsir mokhtasar
English Indonesian French
German Hausa Spanish

Surah Al-Fatihah

Spanish translation of the meaning Page No 1

Quran in Spanish Language - Page no 1 1

Sura Al-Fatihah from 1 to 7


LA SURA QUE ABRE
( EL « LIBRO » )
( 1 ) En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

[Esta expresión que encabeza todas las suras del Corán, a excepción de la n°9, es conocida como "al-basmalah".
Los comentaristas interpretan que debe sobreentenderse: « Comienzo en/con el nombre de Allah... » o: « El comienzo es en el nombre de Allah... »
Hay también quien la interpreta como un juramento, es decir: « Por el nombre de Allah... » y sobreentendiéndose: « que lo que viene a continuación es cierto » .
Y se discrepa acerca de si es una aleya del Corán, excepto dentro de la sura de las Hormigas, n°27, aleya 30, donde no hay duda. Una opinión dice que no es una aleya ni de la sura al- Fatihah ( la que abre el Libro ) ni de ninguna otra de las que encabeza; y ésta es la opinión del lmam Malik.
Otra dice que es una aleya en cada sura, opinión de Abdullah b. al- Mubarak.
Y una tercera dice que es una aleya en la sura al- Fatihah pero no al principio de las demás; y esta es la opinión del lmam ash- Shafi´. ]

( 2 ) Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.

[Lit. La alabanza pertenece a Allah, es de y para Allah. Esto implica que de Él viene y Él la merece.]

[En árabe "al-´alamin". Designa todo lo existente excepto Allah. Su raíz lingüística está en relación con los nombres "´alam" o "´alámah", que significan signo o señal, aludiendo al hecho de que cada cosa en la existencia es en sí misma una señal, un indicio, que señala a su Creador y Originador.
Hay comentaristas que explican que se refiere a la gente de cada época, basándose en el significado que parece tener en otros lugares del Corán. Y en este sentido también, lbn ´Abbás dice que son los genios y los hombres. Y Abu Sa´id al- Judri dijo que Allah creó cuarenta mil mundos, uno de los cuales es el nuestro. ]

( 3 ) El Misericordioso, el Compasivo.

[En árabe "rahman" y "rahim", que son dos atributos de Allah que proceden de la raíz "rahima", cuyo sustantivo "Rahmah" significa voluntad de hacer el bien y misericordia. "Rahman" implica que esta voluntad de bien incluye a todas las criaturas sin distinción. En "rahim" es más específica de los creyentes y de la Otra Vida. Además, "rahman" es un nombre exclusivo de Allah, mientras que "rahim" puede aplicarse a un ser humano.]
( 4 ) Rey del Día de la Retribución.
( 5 ) Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda.

[La raíz de lo que traducimos como adorar o adoración, significa en su origen humildad, sumisión, y es sinónimo de obediencia; implica por parte del siervo, el reconocimiento de la unicidad de su Señor, sin asociarle nada, y actuar según aquello que Le complace. Este es el sentido que tiene a lo largo de todo el Corán.]
( 6 ) Guíanos por el camino recto,
( 7 ) el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados.