Spanish translation of the meaning Page No 446

Quran in Spanish Language - Page no 446> 446 446

Sura Al-Saffat from 1 to 24


SURA DE LOS QUE SE PONEN EN FILAS
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
( 1 ) ¡Por los que se ponen en filas,
( 2 ) e impulsan en una dirección

[Los ángeles que conducen las nubes.]
( 3 ) y leen un Recuerdo!
( 4 ) Que realmente vuestro Señor es Uno.

[Esta última frase hay que entenderla como el término del juramento anterior, como si dijera: juro por todo lo mencionado que, realmente, vuestro Señor es Uno.]
( 5 ) El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ambos; y el Señor de los orientes.

[según lbn Abbas alude al punto por el que sale el sol cada día por el que no lo vuelve a hacer hasta pasado un año solar.]
( 6 ) Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
( 7 ) Y lo hemos protegido contra todo demonio insolente.
( 8 ) No pueden escuchar al « Consejo Supremo » , se les arrojan proyectiles desde todas partes

[Los ángeles]
( 9 ) para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
( 10 ) Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
( 11 ) Pregúntales: ¿Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado?
En realidad los hemos creado de barro viscoso.
( 12 ) Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
( 13 ) Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
( 14 ) Y cuando ven un signo, intentan burlarse.
( 15 ) Y dicen: Esto es magia pura:
( 16 ) ¿Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la vida?
( 17 ) ¿Y nuestros primeros padres?
( 18 ) Di: Así es, y vosotros seréis humillados.
( 19 ) Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
( 20 ) Y dirán: ¡Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
( 21 ) Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
( 22 ) ¡Reunid a los que fueron injustos, a sus esposas y a los que adoraban
( 23 ) fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!

[Esto son palabras de Allah dirigidas a los ángeles]
( 24 ) Y detenedlos que van a ser preguntados.