Spanish translation of the meaning Page No 566

Quran in Spanish Language - Page no 566 566

Sura Al-Qalam from 43 to 8


( 43 ) La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran cuando gozaban de bienestar.
( 44 ) ¡Déjame con quien niega la verdad de este relato!
Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo esperen.
( 45 ) Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
( 46 ) ¿O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
( 47 ) ¿O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
( 48 ) Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez cuando suplicó mientras estaba en la más completa indefensión.

[Alusión al profeta Yunus.]
( 49 ) Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.
( 50 ) Pero su Señor lo había escogido y lo hizo de los justos.
( 51 ) Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el Recuerdo, y dicen: Es un poseso.
( 52 ) Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
SURA DE LA VERDAD INDEFECTIBLE
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
( 1 ) La verdad indefectible.
( 2 ) ¿Qué es la verdad indefectible?
( 3 ) ¿Y cómo sabrás qué es la verdad indefectible?
( 4 ) Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
( 5 ) En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba.

[También puede entenderse... "fueron destruidos por el Grito, a causa de haber traspasado los limites", referido a ellos.]
( 6 ) Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
( 7 ) Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías a la gente caída como troncos huecos de palmera.
( 8 ) ¿Y ves que haya quedado algo de ellos?