Spanish translation of the meaning Page No 585

Quran in Spanish Language - Page no 585 585

Sura 'Abasa from 1 to 42


SURA FRUNCIO EL CEÑO
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
( ) [ La causa del descenso de las primeras aleyas de esta sura, es que en una ocasión, estando el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, con un grupo de influyentes de los Quraysh, en los que tenía un gran interés por atraerlos al Islam para que pudieran arrastrar a otros con su posición e influencia, vino a él un ciego llamado Abdullah b. Maktum que sin advertir que el Profeta estaba ocupado, lo interrumpió para decirle: ¡Oh Mensajero de Allah! Enséñame algo de lo que Allah te ha enseñado.
Entonces al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, le disgustó su interrupción y frunció el ceño apartándose de él.
Y a raiz de esto descendieron las primeras aleyas de esta sura. Desde aquel momento, cada vez que se encontraba con él, le decía: « Sea bienvenido aquel por quien Mi Señor me reprendió » .
Y en Medina, en dos ocasiones, lo dejó de lugarteniente suyo durante su ausencia. ]

( 1 ) Frunció el ceño y se apartó
( 2 ) porque vino a él el ciego.
( 3 ) ¿Pero quién sabe?, tal vez se purifique,
( 4 ) o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
( 5 ) Al que es rico,
( 6 ) le dedicas atención;
( 7 ) cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.
( 8 ) Mientras quien viene a ti con afán
( 9 ) y es temeroso,
( 10 ) te despreocupas de él.
( 11 ) ¡Pero no! Es un Recuerdo.

[El Corán.]
( 12 ) Así pues, quien quiera que recuerde.
( 13 ) Contenido en páginas veneradas,
( 14 ) elevadas, purificadas,
( 15 ) por manos de mediadores
( 16 ) nobles y virtuosos.
( 17 ) ¡Que muera el hombre! ¡Qué ingrato es!
( 18 ) ¿De qué cosa lo creó?
( 19 ) De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
( 20 ) luego le propició el camino
( 21 ) y luego le hace morir y entrar en la tumba.
( 22 ) Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
( 23 ) ¡Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
( 24 ) Que se fije el hombre en lo que come:
( 25 ) Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
( 26 ) y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
( 27 ) y hacemos que en ella broten granos,
( 28 ) viñedos y hierbas comestibles,
( 29 ) olivos y palmeras,
( 30 ) frondosos vergeles,
( 31 ) fruta y pastos.
( 32 ) Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
( 33 ) Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
( 34 ) el día en que el hombre huya de su hermano,
( 35 ) de su madre y de su padre,
( 36 ) de su compañera y de sus hijos.
( 37 ) Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
( 38 ) Ese día habrá rostros resplandecientes
( 39 ) que reirán gozosos.
( 40 ) Y ese día habrá rostros polvorientos,
( 41 ) cubiertos de negrura.
( 42 ) Esos eran los encubridores, farsantes.