French translation of the meaning Page No 235

Quran in French Language - Page no 235 235

Sourate Hud from 118 to 4


118. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté ( 1 ) . Or, ils ne cessent d’être en désaccord ( entre eux, )
119. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C’est pour cela qu’Il les a créés. Et la parole de ton Seigneur s’accomplit: «Très certainement, Je remplirai l’Enfer de djinns et d’hommes, tous ensemble».
120. Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c’est pour en raffermir ton cœur. Et de ceux- ci t’est venue la vérité ainsi qu’une exhortation et un rappel aux croyants.
121. Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous œuvrons.
122. Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
123. A Allah appartient l’Inconnaissable des cieux et de la terre, et c’est à Lui que revient l’ordre tout entier. Adore- Le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n’est pas inattentif à ce que vous faites.
SOURATE 12 - YŪSUF ( JOSEPH )
111 versets
Pré- hég. n? 53
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Alif, Lām, Rā ( 2 ) . Tels sont les versets du Livre explicite.
2. Nous l’avons fait descendre, un Coran en [ langue ] arabe, afin que vous raisonniez.
3. Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans ce Coran même si tu étais auparavant du nombre des inattentifs ( à ces récits ) .
4. Quand Joseph dit à son père: «Ô mon père, j’ai vu [ en songe ] , onze étoiles, et aussi le soleil et la lune; je les ai vus prosternés devant moi».
( 1 ) Une seule communauté: gens de même confession.
( 2 ) Voir note S. 2, v. 1.